ASTM C652-2007 空心砖的标准规范(用粘土或页岩制造的空心砌块)

作者:标准资料网 时间:2024-05-21 05:35:32   浏览:9841   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforHollowBrick(HollowMasonryUnitsMadeFromClayorShale)
【原文标准名称】:空心砖的标准规范(用粘土或页岩制造的空心砌块)
【标准号】:ASTMC652-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C15.02
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:砌块;建筑;施工材料;空心砖;砖石工程;石
【英文主题词】:appearancerequirements;clay;firedmasonryunit;hollowbrick;hollowbuildingbrick;hollowfacingbrick;masonryconstruction;physicalproperties;shale
【摘要】:1.1Thisspecificationcovershollowbuildingbrickandhollowfacingbrickmadefromclay,shale,fireclay,ormixturesthereof,andfiredtoincipientfusion.Fourtypesofhollowbrickineachoftwogradesandtwoclassesarecovered.Inthisspecificationthetermhollowbrickshallbeunderstoodtomeanhollowclaymasonryunitswhosenetcross-sectionalarea(solidarea)inanyplaneparalleltothesurface,containingthecores,cells,ordeepfrogs,islessthan75%ofitsgrosscross-sectionalareameasuredinthesameplane(see).Thisspecificationdoesnotcoverbrickintendedforuseaspavingbrick(seeSpecificationC902).1.2Thepropertyrequirementsofthisstandardapplyatthetimeofpurchase.Theuseofresultsfromtestingofbrickextractedfrommasonrystructuresfordeterminingconformanceornonconformancetothepropertyrequirements(Section)ofthisstandardisbeyondthescopeofthisstandard.1.3Brickcoveredbythisspecificationaremanufacturedfromclay,shale,orsimilarnaturallyoccurringsubstancesandsubjectedtoaheattreatmentatelevatedtemperatures(firing).Theheattreatmentshalldevelopsufficientfiredbondbetweentheparticulateconstituentstoprovidethestrengthanddurabilityrequirementsofthisspecification.(See"firing"and"firingbond"inTerminologyC43.)1.4Hollowbrickdifferfromunglazedstructuralclaytile(SpecificationsC34andC212)andsolidbrick(SpecificationsC62andC216).Hollowbrickrequiregreatershellandwebthicknessesandhigherminimumcompressivestrengththanstructuralclaytile,butpermitgreatervoidareaandlesserdistancefromexposededgetocoreholethansolidbrick.Therefore,environmentalandstructuralperformancemaybedifferentinelementsconstructedofhollowbrickfromthoseconstructedofstructuralclaytileorsolidbrick.1.5Thetextofthisstandardreferencesnotesandfootnoteswhichprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthestandard.1.6Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.
【中国标准分类号】:Q15
【国际标准分类号】:91_100_15
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology;Vocabulary;Part23:Textprocessing
【原文标准名称】:信息技术词汇第23部分:文本处理两种语言版
【标准号】:ISO/IEC2382-23-1994
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1994-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息技术;词汇;数据处理;数据网络;定义;信息处理;英语;文本处理;正文(文献);电子数据处理;正文;术语
【英文主题词】:Datanetwork;Dataprocessing;Definitions;EDP;Englishlanguage;Informationprocessing;Informationtechnology;Terminology;Text;Textprocessings;Vocabulary
【摘要】:Presents,inEnglishandFrench,106termsinthefollowingfields:textprocessing,texteditors,textoutputandtextediting.Inordertofacilitatetheirtranslationintootherlanguages,thedefinitionsaredraftedsoastoavoid,asfaraspossible,anypeculiarityattachedtothelanguage.
【中国标准分类号】:L70
【国际标准分类号】:01_040_35;35_240_20
【页数】:24P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Essentialoilofsassafras(CinnamomummicranthumHay).
【原文标准名称】:黄樟树香精油(牛樟干草)
【标准号】:NFT75-229-2009
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2009-11-01
【实施或试行日期】:2009-11-28
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:香精油;材料规范;檫木油
【英文主题词】:Essentialoils;Materialsspecification;Oilofsassafras
【摘要】:
【中国标准分类号】:Y41
【国际标准分类号】:71_100_60
【页数】:9P;A4
【正文语种】:其他